І знову про прекрасне
Aug. 12th, 2016 03:52 pmШтудіюю бусурманську мову на duolingo.com. І питає воно мене переклад фрази "A cup of coffee". А дай, думаю, вчергове перевірю, як добре воно знає українську — зроблю не зовсім стандартний переклад. Пишу: "Горня кави". А воно й відповіда:
"Ви використали неправильне слово.
(а правильно було би)
• Філіжанка кави
• Чашка кави"
Знає, тварюка, чимало — але з дивними пробілами :-)
"Ви використали неправильне слово.
(а правильно було би)
• Філіжанка кави
• Чашка кави"
Знає, тварюка, чимало — але з дивними пробілами :-)